Medice
Intensivlaie
|
|
GNU
Friedensbringer
|
|
Garrett
Here to stay
|
Danke für die Korrektur.
MFG warum verwendest du nicht das wort "berichtigung"? korrektur kommt aus dem lateinischen. vor zig jahren haben personen wie du wahrscheinlich genauso gegen die verwendung von lateinischen wörtern gewettert und heute gehören sie ganz offensichtlich zur deutschen sprache und jeder verwendet sie.
|
Medice
Intensivlaie
|
Die Verwendung der lateinischen Spracheinbauten galt (bzw gilt z.T. noch) als Zeichen einer gewissen Bildung...
|
that
Hoffnungsloser Optimist
|
Der permanente Usus von Termini Technici ist als absolut obsolet zu negieren.
|
dosen
Here to stay
|
Der permanente Usus von Termini Technici ist als absolut obsolet zu negieren. Dasselbe gilt für pseudowissenschaftliche wichtigmacherei mit unverständlichen ausdrücken und anglizismen. Wer weiß worum es geht, braucht sie nicht. Wir können jetzt gern das Sätze in Google eingeben und Antworten finden Spiel spielen http://blechtrottel.net/philosophie.html
|
Medice
Intensivlaie
|
ich bin überzeugt davon, dass die Leute, die zu dem Thema am lautesten schreien, den den Unterschied und die Bedeutung von "Laut" und "Buchstabe" nicht kennen. Aber vorschreiben welchen Weg eine Sprache zu gehen hat - super Idee
|
~PI-IOENIX~
Pappenschlosser
|
anglizismen sind ma blunzn. mir würds schon reichen wenn man auf da uni, beim maci und in da straßenbahn (s)ein deutsches wort versteht.
|
GrandAdmiralThrawn
XP Nazi
|
Ich war bisher immer der Meinung (und bin es noch), daß englische Importe (oder französische oder lateinische oder griechische, was auch immer) dort einen Sinn haben, und eingesetzt werden sollten, wo es entweder keine 100%ige deutsche Entsprechung zum Begriff gibt, oder wo z.B. das Englische bzw. generell fremde aus Gründen des Begriffsursprungs einfach natürlicher ist.
Z.B. "Homepage", "eMail", "Website", "Internet". Begriffe wie "Zwischennetz" oder "ePost" sind einfach nur lächerliches Querstreben, das definitiv kontraproduktiv ist!!
Das Internet (und alle damit assoziierten Technologien) kommt nun einmal aus einem englischsprachigen Land, damit ist es nur natürlich, aufgrund des Begriffsursprungs auch die englische Sprache zu verwenden, ist schließlich das Original! "ePost" und Konsorten finde ich, sind also nur Schwachsinn. Damit rettet keiner irgendwas!
Anders herum müssen Sachen wie "Event", oder "no-go", sowie "Sale" und dgl. meiner Meinung nach nicht sein, weils tlw. künstlich erzwungene Modeerscheinungen sind, die teilweise schon ganz schön stören können. Vor allem dann, wenn sich jene dieser Begriffe bedienen, die dann nicht Mal richtig damit umgehen können.
btw., finde es interessant, daß sich der von uns erfundene "Handy"-Blödsinn jetzt in die englische Sprache zurückeinschleicht, jetzt kriegen die auch noch was von dieser Wortkrücke, rofl...
|
Vo
LegendEditor from hell
|
Das Internet (und alle damit assoziierten Technologien) kommt nun einmal aus einem englischsprachigen Land ... - Der Vollständigkeit halber muss ich sagen, dass ich das für ein Gerücht halte! Grundsätzlich bin ich Deiner Meinung, möchte aber nochmal drauf verweisen, dass wörtlich übersetzte Begriffe oft Quatsch sind, während andere durchaus sinnvoll sein können!
|
enforcer
What?
|
wusste gar nicht, dass die schweiz ein englischsprachiges land ist von wikipedia Das WWW wurde im Jahr 1989 im CERN (bei Genf) von Tim Berners-Lee entwickelt. ich weiß aber natürlich was du damit meinst
|
prayerslayer
Oar. Mh.
|
ich find die entwicklung der deutschen sprache auch nicht immer gut (am schlimmsten z.b. hier in .de, dass "nen" alle formen von "einer" ersetzt), aber ein gesetz wird das nicht verhindern...
|
HaBa
LegendDr. Funkenstein
|
Also ich bin voll drauf commited dass man in Bezug auf Fremdwörter stringenter Vorgehen soll, vor allem wo die gerne ein single point of failure sind wenn man .....
|
GNU
Friedensbringer
|
warum verwendest du nicht das wort "berichtigung"? korrektur kommt aus dem lateinischen.
vor zig jahren haben personen wie du wahrscheinlich genauso gegen die verwendung von lateinischen wörtern gewettert und heute gehören sie ganz offensichtlich zur deutschen sprache und jeder verwendet sie. Die Antwort hast du von Medice und abgesehen davon, dass die 4 größten Sprachen (Deutsch, Französisch, Englisch und Spanisch) aus dem Latein abstammen, ist doch zu erwarten, dass ich damit auch lateinabhängige Wörter verwende oder? Aber eine Sprache wie Englisch UND Deutsch zu vermischen ist ein wesentlich größerer Unterschied. @haba: Bist auch gut gelaunt? MFG
|
Garrett
Here to stay
|
|