Wozuwakü
...
|
das wird nur derb geil. imho eins der besten attribute an dem game. Naja war eher ein Resultat des Rotstiftes von Dean Sharp, für eine englische oder deutsche Sprachausgabe blieb einfach keine Zeit mehr. Vielleicht wird eine Synchro mal per patch nachgereicht, für den der es will. Ich find aber O-Ton mit Untertitel auch sehr der Atmosphäre dienlich.
|
semteX
begehrt die rostschaufel
|
ich find so was lächerlich, grad ne synchro ist etwas, was ned in der letztn sekunde gmacht werden muss.... und keine englische sprachausgabe?hab i das richtig verstanden?
|
sk/\r
i never asked for this
|
wer braucht die? besser original als ne verhunzte syncro wie bei den meisten ego-shootern.
|
xtrm
social assassin
|
solang der o-ton englisch ist...aber RUSSISCH? also bitte
|
daisho
SHODAN
|
Naja, ob jetzt ein paar Russen schreien und auf dich zurennen und dich Plattmachen oder ein paar Russen auf englisch schreien und auf dich zurennen und dich Plattmachen ist schon egal
|
semteX
begehrt die rostschaufel
|
besser original als ne verhunzte synchro? wer braucht die? Hallo? Was bringts ma, wenn der kerl IRGNEDWAS sagt, es sich supercool weil russisch und so anhört, ich aber keinen plan hab was es bedeutet? und ich dann erst recht unten häng und den subtitle lese?!
I schau ma auch kan asiatischn film in mandarin an, nur weil die sprache vom klang her schön ist!
Wenn dieses ding der Duke forever wär, dann wär ma das auch alles wurscht, aber stalker hat no lang ned den kultstatus um sich so nen dreck erlauben zu können.
vor allem ned beim massenmarkt, der SICHER NICHT a russische sprachausgabe erwartet
|
Wozuwakü
...
|
Solange die PDA Infos nicht auf Russisch sind hab ich damit kein Problem und STOI! wird ja wohl jeder sogar ohne Untertitel versehen
Bearbeitet von Wozuwakü am 29.01.2007, 13:08
|
XXL
insomnia
|
in den ganzen weltkreigs-shootern reden russische gegner auch russisch .... naja in deutschland gibts sicher mehr leute die russisch können ich finde spiele im originalton um einiges besser, auch wenss russisch ist
|
xtrm
social assassin
|
I schau ma auch kan asiatischn film in mandarin an, nur weil die sprache vom klang her schön ist! hm, ich schon
|
semteX
begehrt die rostschaufel
|
und ich hab scho überlegt ob i das dazu schreiben soll es geht vor allem um den massenmarkt... wenn das ding kaum story hat wirds wurscht sein, aber grad von stalker hätt i ma große stücke erwartet
|
Wozuwakü
...
|
vor allem ned beim massenmarkt, der SICHER NICHT a russische sprachausgabe erwartet was die Masse erwartet ist eh immer so eine Sache Stalker hat nun mal den Realismusanspruch von Anfang an als oberste Priorität gesetzt. Die lokalisierte Sprachausgabe stand seit Jahren zur Frage, immer in der Schwebe und hatte nur geringe Priorität, weil in der Zone um Tschernobyl nun mal Russisch und Ukrainisch gesprochen wird Man sollte sich jetzt auch nicht so anstellen - letztendlich steht S.T.A.L.K.E.R. - Shadow of Chernobyl nach über 6 Jahren Entwicklung endlich vor der Tür, da ist so ein künstlicher Sturm im Wasserglas schon ein bissl amüsant Gibt genügend Urlaubsparadise wo kein Mensch Englisch kann und trotzdem ist es wunderbar Seh Stalker einfach als das was es ist, ein Survival Shooter, da muß man auch mal improvisieren können. Kannst von mir aus auch als interaktiven Sprachkurs sehen, man lernt nie aus
|
semteX
begehrt die rostschaufel
|
interessanter blickwinkel... das wär mal lustig, action adventure wo der hauptcharakter erst langsam die sprache lernt... fast so wie damals in outcast... nur etwas weniger nervig und mit noch weniger verstehen
|
XXL
insomnia
|
interessanter blickwinkel... das wär mal lustig, action adventure wo der hauptcharakter erst langsam die sprache lernt... fast so wie damals in outcast... nur etwas weniger nervig und mit noch weniger verstehen twön-ha das war glaub ich das reitviech .. und urukai waren die anführer naja bei russisch ist es doch einfach, da gibts immerhin ein wörterbuch ....
|
userohnenamen
leider kein name
|
hm, da könnt ich mir doch glatt die übergangszeit mit outcast vertreiben btw: ich kann das erste buch zum film nur empfehlen, man kann sich zwar keine große literatur erwarten, aber es is spannungsaufbauend und die lust aufs game wird auch immer größer ich kanns schon gar nimma erwarten das zweite buch diese woche zu bekommen
|
Wozuwakü
...
|
interessanter blickwinkel... das wär mal lustig, action adventure wo der hauptcharakter erst langsam die sprache lernt... fast so wie damals in outcast... nur etwas weniger nervig und mit noch weniger verstehen wlkikiv hm, da könnt ich mir doch glatt die übergangszeit mit outcast vertreiben DoomIII ist in der Richtung noch besser
Bearbeitet von Wozuwakü am 29.01.2007, 15:08
|