"Christmas - the time to fix the computers of your loved ones" « Lord Wyrm

Imbissdeutsch

D-Man 07.07.2005 - 17:42 2629 21
Posts

D-Man

knows about the word
Avatar
Registered: Feb 2003
Location: nrw.de
Posts: 5829
finds einfach nur genial!

klick mich

Easyrider16

Bloody Newbie
Avatar
Registered: Aug 2004
Location: Amstetten, NÖ
Posts: 1791
lol

hab mal im fernsehn einen bericht über diese "sprache" gesehen - einfach nur geil

22zaphod22

chocolate jesus
Avatar
Registered: Sep 2000
Location: earth, mostly ha..
Posts: 7064
österreicher machens halt ein bisserl blumiger und fantasievoller

"a eitrige mit buggl und an sechzehner blech" ...

addicted2DNB

Addicted
Avatar
Registered: May 2005
Location: .at
Posts: 452
also mir taugts :D

Fabian1983

Here to stay
Registered: Mar 2003
Location: zwanzig
Posts: 1572
Ich bin die Pommes :D

taz

Legend

Avatar
Registered: Apr 2000
Location: ärgsten Kaff
Posts: 2233
mein lieblingsspruch: a eitrige mit an buggln, an schoafn, a sechzehner blech und a oaschpfeiferl

das sollte man mal in hamburg bestellen ;)

ica

hmm
Avatar
Registered: Jul 2002
Location: Graz
Posts: 9817
Zitat von taz
mein lieblingsspruch: a eitrige mit an buggln, an schoafn, a sechzehner blech und a oaschpfeiferl

ähm...und was kriegt man bei dieser bestellung? kann mir nicht wirklich viel drunter vorstellen...

BiG_WEaSeL

Super Moderator
-
Avatar
Registered: Jun 2000
Location: Wien
Posts: 8240
käserkrainer, scharfer senf, ottakringer?, oaschpfeiferl wird denk ich irgend ein gebäck sein.

Troy

amateur
Avatar
Registered: Feb 2002
Location: Wien
Posts: 4393
Zitat von BiG_WEaSeL
käserkrainer, scharfer senf, ottakringer?, oaschpfeiferl wird denk ich irgend ein gebäck sein.

buggl = brotscherzal
sechszehner blech = ottakringer bier (dose)
oaschpfeiferl ist afaik pfefferoni
Bearbeitet von Troy am 07.07.2005, 19:35

onkelolf

1*-voter
Avatar
Registered: Aug 2002
Location: berlin.de
Posts: 1188
Zitat von taz
mein lieblingsspruch: a eitrige mit an buggln, an schoafn, a sechzehner blech und a oaschpfeiferl

das sollte man mal in hamburg bestellen ;)

also eitrige mit buggln, 16er blech würd ich sogar kennen, oarschpfeiferl: irgendeine peperoni oder so?

BigJuri

Reservoir Dog
Avatar
Registered: Jan 2003
Location: Wien
Posts: 5468
Statt dem 16er-Blech würde sich imho "a Glosweckn" (=ein Glaswecken=eine Flasche Bier) besser machen.

Und das "Oaschpfeiferl" ist der Pfefferoni. Der Ausdruck passt imho ziemlich gut, denn idR. ist das Ausscheiden eines solche oft schmerzhafter als der Verzehr. ;)

onkelolf

1*-voter
Avatar
Registered: Aug 2002
Location: berlin.de
Posts: 1188
hey ich hab 3 von 4 gekannt

taz

Legend

Avatar
Registered: Apr 2000
Location: ärgsten Kaff
Posts: 2233
Glosweckn kannte ich noch nicht. Man lernt nie aus :)

BigJuri

Reservoir Dog
Avatar
Registered: Jan 2003
Location: Wien
Posts: 5468
Nur zur Erklärung: Es heißt deshalb Glosweckn, weil Bier zu den Lebensmitteln zählt und nicht zu den Getränken. Deshalb wird das ganze vom Weckn Brot abgeleitet.
Wienerisch ownt einfach. ;)

HaBa

Legend
Dr. Funkenstein
Avatar
Registered: Mar 2001
Location: St. Speidl / Gle..
Posts: 19697
"a gschissena" ist AFAIK Kremser Senf :D
Kontakt | Unser Forum | Über overclockers.at | Impressum | Datenschutz