"We are back" « oc.at

[Serie] Game of Thrones

Hokum 10.03.2010 - 21:31 502018 3783 Thread rating
Posts

3d Prophet

Addicted
Avatar
Registered: Dec 2004
Location: Ziel 1 Gebiet
Posts: 409
ach ned so dünnhäutig sein - all sports and fun, war doch auch massiver smiley-einsatz...

watchout

Legend
undead
Avatar
Registered: Nov 2000
Location: Off the grid.
Posts: 6845
Zitat von rad1oactive
ich finds vorallem später am abend/nacht angenehm, wenn ich scho müd bin, und mich nimmer so stark konzentrieren kann & will.
Siehst, da scheiden sich die Geister, ich finds extrem anstrengend immer mitlesen zu müssen -grad am Abend-! :D

Taltos

Here to stay
Avatar
Registered: Jan 2004
Location: Wien
Posts: 1520
Leute ihr solltet The Wire im OT schaun zum üben... dagegen is GoT feinstes Schulenglisch. :D :p

d0lby

reborn
Registered: Jul 2004
Location:
Posts: 6326
Also nur als Beispiel

Charli Sheen in wto and a half men auf english hat mich mehrmals umgebracht... also gerade er war mir zu anstrengend

ich schau mir das mal mit den geposteten links an, thx

Punisher

Bukanier
Avatar
Registered: Sep 2002
Location: Disneyland
Posts: 1872
Besonders us comedy serien sind eigentlich noch das einfachste (imho sind taahm & himym sehr gut und leicht verständlich), wenns da schon probleme gibt sind subs sicher eine gute idee.

blood

darkly dreaming
Avatar
Registered: Oct 2002
Location: Wien
Posts: 9370
bei House M.D. hab ich mir wegen der medizinischen ausdrücke angewöhnt immer mit subs zu schauen, mittlerweile mach ichs bei jeder serie. ist einfach bequemer ;)

fliza23

Fidi Tunka
Avatar
Registered: Mar 2005
Location: wien
Posts: 3423
ich wünschte ich wäre des untertitel-fernsehns mächtig,
dann könnt ich endlich japanische mangas mit englischen untertiteln geniessen. leider funktioniert das für mich aber überhaupt nicht. ich lese anscheinend langsamer als andere. bekomme dann unten beim lesen und oben beim film nichts mit und es ist einfach nur noch anstrengend.

dafür dass ich recht gut englisch kann (zumindest verstehen. sprechen tu ich eh wie der letzte politiker :)) ... bin ich sehr dankbar.
hab mir damit immer schon leicht getan. hat aber nichts mit der schule zu tun. der englischunterricht dort war fürn A. habs eher über songtexte, computerspiele, bücher, filme, usw. gelernt.

COLOSSUS

Administrator
GNUltra
Avatar
Registered: Dec 2000
Location: ~
Posts: 12162
Ich hatte den besten Englischlehrer den's gibt: Diablo (Teil 1) im Alter von 13 Jahren. Bin mit dem Woerterbuch am Schosz stundenlang vor dem Rechner gesessen und hab die Texte uebersetzt, weil ich einfach wissen musste, was da gerade vor sich geht :D

Ovaron

AT LAST SIR TERRY ...
Avatar
Registered: Jan 2004
Location: Linz
Posts: 4184
ich halt untertitel ned lang aus, ich schau dann praktisch nur mehr auf die und nimmer auf den Film.

Deswegen hab ich mal angefangen immer ohne subs zu schauen und wenn was komplett unklar is google ich halt schnell.

Nach kurzer eingewöhnungszeit hat sich das aber gelegt und mittlerweile komm ich sogut mit daß ich immer weiß worums geht auch wenn ich jetzt die "Specifics" (etwa bei House die Medizinischen sachen) komplett versteh.

find ich so viel angenehmer zum schauen, so mag ichs halt.

Kann ja jeder halten wie er mag.

Taltos

Here to stay
Avatar
Registered: Jan 2004
Location: Wien
Posts: 1520
Zitat von COLOSSUS
Ich hatte den besten Englischlehrer den's gibt: Diablo (Teil 1) im Alter von 13 Jahren.
:D
"The old lady outside town....she's a witch!"
[Serving girl] "Good day, how may I serve you?"
...sachen bleiben da hängen....
Bearbeitet von Taltos am 28.06.2011, 19:15

Viper780

Elder
Er ist tot, Jim!
Avatar
Registered: Mar 2001
Location: Wien
Posts: 50665
Zitat von COLOSSUS
Ich hatte den besten Englischlehrer den's gibt: Diablo (Teil 1) im Alter von 13 Jahren. Bin mit dem Woerterbuch am Schosz stundenlang vor dem Rechner gesessen und hab die Texte uebersetzt, weil ich einfach wissen musste, was da gerade vor sich geht :D


*gggg* ich war zwar schon a spur Älter aber ja damit hats angefangne dass mein passives englisch besser wurde

Ovaron

AT LAST SIR TERRY ...
Avatar
Registered: Jan 2004
Location: Linz
Posts: 4184
also wenn ma schon so anfangen ( diablo 1 ) ich hab meine englisch grundkenntnisse "erspielt" mit Maniac Mansion und Zac McKracken am C64 !

SO GEHT DAS ! :D

Viper780

Elder
Er ist tot, Jim!
Avatar
Registered: Mar 2001
Location: Wien
Posts: 50665
ja da hast recht MM und Day of the Tentacle aber das war mehr Vokabel training

evrmnd

OC Addicted
Registered: Nov 2002
Location:
Posts: 3534
Zitat von Ovaron
also wenn ma schon so anfangen ( diablo 1 ) ich hab meine englisch grundkenntnisse "erspielt" mit Maniac Mansion und Zac McKracken am C64 !

SO GEHT DAS ! :D

Die Adventures waren damals viel schwieriger weil man einfach nix verstanden hat.

Ich weiß noch das wir damals (~94) aus der USA ein CD-Rom Laufwerk bekommen haben und Freddy Pharkas: Frontier Pharmacist dabei war, da sind wir nie weitergekommen weil wir die Rezepte einfach nicht verstanden haben :D


Sobald ich mit der hitchhiker serie durch bin, werd ich wohl aSoIaF durchlesen, leider muss ich bei Band 1 anfangen, mein bruder wird sich wohl weigern mir den zweiten Band zu geben..

PIMP

Elder
Elder
Avatar
Registered: Sep 2002
Location: Wien ❤️
Posts: 8922
weil ich gerade darüber gestolpert bin:
1309291769540_170088.jpg
Kontakt | Unser Forum | Über overclockers.at | Impressum | Datenschutz