Wie spricht man DSLAM aus? - Seite 2

Seite 2 von 2 - Forum: Netzwerktechnik auf overclockers.at

URL: https://www.overclockers.at/netzwerktechnik/wie_spricht_man_dslam_aus_215937/page_2 - zur Vollversion wechseln!


meepmeep schrieb am 02.05.2010 um 21:43

ich sag ruta und zeixel,...von dslam hab ich glaub ich noch nie was gehört :confused:


fatmike182 schrieb am 02.05.2010 um 22:03

rauter & Seixell (wie cyber…;)


master blue schrieb am 02.05.2010 um 22:29

Zitat von Burschi1620
is beides korrekt
tatsächlich: http://www.askoxford.com/concise_oed/router?view=uk
oxford english .. na da wundert mich nix mehr. :D
ich bin ja kein lautschrift experte, aber spricht man es dann nicht rowter und nicht rauter aus? entspringt das vielleicht der schlampigen aussprache?


Burschi1620 schrieb am 02.05.2010 um 23:58

Zitat von master blue
ich bin ja kein lautschrift experte, aber spricht man es dann nicht rowter und nicht rauter aus? entspringt das vielleicht der schlampigen aussprache?
würde sich auf jeden Fall Britischer anhören XD

Lautschrift kann ich auch nicht, habs mal vor Jahren meine Englischlehrerin gefragt. Gibt sogar einen Absatz im Wiki dazu :D


prayerslayer schrieb am 03.05.2010 um 00:21

Zitat von master blue
ich bin ja kein lautschrift experte, aber spricht man es dann nicht rowter und nicht rauter aus?

Nein. w != w.


master blue schrieb am 03.05.2010 um 01:00

Zitat von prayerslayer
Nein. w != w.
d.h. rowter ist eigentlich eh router (ruter)? (oder ist o a? lol :D)

zyxel sag ich fälschlicherweise immer xüxl. das z wird immer irgendwie zum x.
wie spricht sich die firma eigentlich selbst intern aus? die erste hürde beim bewerbungsgespräch. :D


noledge schrieb am 03.05.2010 um 07:08

de-slahm (also die deutsche variante)
ceixel

keine ahnung was wirklich richtig is :D


Neo-=IuE=- schrieb am 03.05.2010 um 08:07

bei dslam auch die deutsche variante mit de-slam
zücksl
ich sag ruter obwohl meine englisch proffessoring auf der htl gemeint hat, bei netzwerktechnik wäre rauter richtig (sie hat doktor in zwei technischen bereichen, grob richtung elektronik und informatik ghabt), aber es schaut einen bei rauter immer jeder komisch an und meint das is sicher falsch....


Taltos schrieb am 03.05.2010 um 10:25

ich seh schon wenn das so weiter geht mit den aussprachethreads brauchen wir noch vB-codes für lautsprache :D


schrieb am 03.05.2010 um 10:34

Zitat von HitTheCow
di-släm und zücksl :)


The Red Guy schrieb am 03.05.2010 um 10:59

Zitat von HitTheCow
"ruta"... gibt aber auch menschen die "rauda" dazu sagen

Das Problem liegt aber am Wortstamm -> route. Dank Unterschiede zwischen British English und American English kannst du sowohl ruut 66 als auch raut 66 sagen. :)

PS: Möchte garnicht wissen wie Aussis dazu sagen. :D


dio schrieb am 03.05.2010 um 11:31

Zitat von Neo-=IuE=-
bei dslam auch die deutsche variante mit de-slam
zücksl
ich sag ruter obwohl meine englisch proffessoring auf der htl gemeint hat, bei netzwerktechnik wäre rauter richtig (sie hat doktor in zwei technischen bereichen, grob richtung elektronik und informatik ghabt), aber es schaut einen bei rauter immer jeder komisch an und meint das is sicher falsch....
das hat imho wenig mit der technik zu tun. immerhin is es ja quasi ein schon lange bestehender begriff der ausgeliehen wurde...
red guy hat das mmn. eh passend getroffen.


SaxoVtsMike schrieb am 04.05.2010 um 14:45

disläm sagt mir zwar nix hätts aber vom bauchgeführ so augesprochen, und bei den anderen ru(u)ta und züksl...
Was kommt als nächstes ?


userohnenamen schrieb am 04.05.2010 um 14:47

wir ham aber bitte noch immer keine definitive antwort für zyxel :D


Zorr schrieb am 04.05.2010 um 15:20

http://de.forvo.com/word/zyxel/

oben die aussprach "auf deutsch" und unten "auf englisch" :D




overclockers.at v4.thecommunity
© all rights reserved by overclockers.at 2000-2025