"Christmas - the time to fix the computers of your loved ones" « Lord Wyrm

translate -> an die englisch profis

LeadToDeath 27.07.2007 - 11:11 1475 15
Posts

chrisx190

Addicted
Avatar
Registered: Oct 2004
Location: (Upper) Austria
Posts: 518
Bei deiner ersten Übersetzung

"....air-supspended sole and binding, it offers a completely new feeling while walking and carving. With its rear-entrance and HUG-System, it offers greatest...."

kommt zweimal das Wort "offers" vor. Das solltest du vielleicht vermeiden. ;-)
Kontakt | Unser Forum | Über overclockers.at | Impressum | Datenschutz