"Christmas - the time to fix the computers of your loved ones" « Lord Wyrm

[Serie] Dexter

zankarne 05.03.2007 - 01:08 113964 1099 Thread rating
Posts

CROWLER

Powerbunny
Avatar
Registered: Nov 2000
Location: aufWean
Posts: 1893
Spoiler Alert:

s03e01 sieht man rita ganz nackt
ist bisher dann auch die "heißerste" sexszene

semteX

Risen from the banned
Avatar
Registered: Oct 2002
Location: Pre
Posts: 14484
Zitat von CROWLER
Spoiler Alert:

s03e01 sieht man rita ganz nackt
ist bisher dann auch die "heißerste" sexszene
Spoiler Alert:
I'm pregnant! lol

maXX

16 bit herz
Avatar
Registered: Dec 2002
Location: dahoam
Posts: 10609
die serie ist toll aber die sendezeit ist ein graus für arbeitendes volk.

ohne mich, leider. :(

CROWLER

Powerbunny
Avatar
Registered: Nov 2000
Location: aufWean
Posts: 1893
@semtex

Spoiler Alert:

bisher war in dexter zu beginn jeder season ein "aufhänger". ist in s03 der einzige aufhänger das dexter papa wird ?
ich mein seine vergangenheit dürfte bewältigt sein und den typen den er ihn gesehen hat dürfte auch kein allzu großes problem sein. was glaubst du wies weitergeht :) ?

xtrm

social assassin
Avatar
Registered: Jul 2002
Location:
Posts: 12055
...ich muss sagen, ich hab selten eine serie erlebt, bei der bei der deutschen sync soviel verloren geht wie hier bei dexter. Das ist ja grauenhaft. Dexter fehlt diese tiefe stimme, die richtig evil sein kann, seiner schwester fehlt der nuttenslang TOTAL :D, seine chefin is viel zu soft und am schlimmsten hats wohl den schwarzen getroffen, der als einziger irgendwie merkt, dass mit dexter "etwas nicht stimmt" und ihn immer anmacht. Wenn es eine serie gibt, bei der ich die deutsche version einfach nur ablehnen würde, dann ist es die hier. Und miami vice :D.

blood

darkly dreaming
Avatar
Registered: Oct 2002
Location: Wien
Posts: 9266
so einen richtig "bösen schwarzen" kann man einfach nicht brauchbar synchronisieren :D

Fabian1983

Here to stay
Registered: Mar 2003
Location: zwanzig
Posts: 1572
Zitat von blood
so einen richtig "bösen schwarzen" kann man einfach nicht brauchbar synchronisieren :D

Jo, im Englischen is er einfach one bad mother****er! :D

Stimmt vollkommen, die deutsche Synchro ist so bitter. Allerdings nur, wenn man's gewöhnt ist auf Englisch. Mein Kollege kennts nur auf Deutsch, und er findet die Synchronisation nicht so schlecht - tja, er weiß halt nicht wie geil es sich auf Englisch anhört. :D

Vorallem die Flucherei, speziell von Deb, wird im Deutschen total ausgeklammert?

d3cod3

Legend
...
Avatar
Registered: Aug 2002
Location: insert location ..
Posts: 15288
deb ohne fluchen im deutschen? was bitte sagt sie dann wenn sie den mund bewegt? :D

xtrm

social assassin
Avatar
Registered: Jul 2002
Location:
Posts: 12055
Deutsche mit hochdeutsch können nicht mit slang fluchen anfangen. klar versuchen sie, irgendwie "schlimme" wörter zu benutzen, aber es hört sich auch nicht authentischer an als bei den ganzen daily soaps die von rtl etc. produziert werden. Versucht mal, an eine englische episode ranzukommen. Ein satz von doakes reicht eigentlich, um das deutsche nie wieder sehen zu wollen :D. Der absolute hammer der typ :D.

.dcp

notamodbuthot
Avatar
Registered: Jul 2002
Location: new
Posts: 8881
"Jesus fukking christ, morgen, youre the bayharbor butcher,...jesus christ"
"you already said that" :D

heute noch mit nem kollegen über die unmöglichkeit, "fukk" gescheit ins deutsche zu übersetzen, geredet.
geht nicht wirklich, "sch1ce" wird meist genommen, "verdammte sch1ce" für "motherfukking", aber das ist schon fast zu mild, "verf1ckt" hingegen zu hart.
daher kann man den "flow of fukks (:p)" den debra immer loslässt, nicht rüberbringen, imho.

was ich von der neuen staffel halten soll, weiß ich nicht so recht. die familiäre entwicklung is meinermeinung nach nur ein aufhänger, damit damit gegen ende der staffel druck aufgebaut werden kann. passen tuts aber imho nicht wirklich.

ich bezweifle, dass die dritte staffel an die geniale zweite anknüpfen kann. fand die sogar besser als die erste

WONDERMIKE

Administrator
kenough
Avatar
Registered: Jul 2001
Location: Mojo Dojo Casa H..
Posts: 10648
warum sollte man "fu.ck" überhaupt übersetzen? :p Doakes @ Eddie Murphy Style ist ein Verbrechen..

.dcp

notamodbuthot
Avatar
Registered: Jul 2002
Location: new
Posts: 8881
fukk geht noch, aber bei motherfukking störts den redefluss im deutschen schon etwas, imho.

Spikx

My Little Pwny
Avatar
Registered: Jan 2002
Location: Scotland
Posts: 13504
Vor allem wenn "mother****er" mit mehr oder weniger starkem deutschen Akzent ausgesprochen wird. Brrr.

ica

hmm
Avatar
Registered: Jul 2002
Location: Graz
Posts: 9817
also season 3 reisst mich überhaupt nicht mehr vom hocker - bisher sehr enttäuschend :(

semteX

Risen from the banned
Avatar
Registered: Oct 2002
Location: Pre
Posts: 14484
find ich ned. allerdings hatte auch season 2 probleme beim anlaufen
Kontakt | Unser Forum | Über overclockers.at | Impressum | Datenschutz