"Christmas - the time to fix the computers of your loved ones" « Lord Wyrm

Deutsche Synchronstimmen

Spikx 30.07.2003 - 22:27 1463 18
Posts

Spikx

My Little Pwny
Avatar
Registered: Jan 2002
Location: Scotland
Posts: 13504
Wer schon immer mal wissen wollte, wer wen synchronisiert hat (und vor allem wer wen und wen noch synchronisiert hat ;))
http://mitglied.lycos.de/Slartibartfast/stimmen_af.html
Bearbeitet von Spikx am 30.07.2003, 22:39

HaBa

Legend
Dr. Funkenstein
Avatar
Registered: Mar 2001
Location: St. Speidl / Gle..
Posts: 19710
*****-Link :thumbsup:

RIDDLER

Dual CPU-Fetischist
Avatar
Registered: Dec 2002
Location: Wien
Posts: 1875
geile seite

falls wer die dazu passende agentur braucht
http://www.stimmgerecht.de/indexf.htm
mit hörproben
ist sehr interressant

Spikx

My Little Pwny
Avatar
Registered: Jan 2002
Location: Scotland
Posts: 13504
ajo.. die seite hat auch frames http://mitglied.lycos.de/Slartibartfast/ :o

Hm.. ich vermisse aber den Verweis des Synchronsprechers von Harrison Ford in Star Wars Ep 4 bis 6...

//omg sogar mit "Die Geschichte der deutschen Star Trek-Synchronisation" :)

lool
Zitat
Während bei Scottys Sprüchen der Sinn meist gerade noch erhalten blieb („Das’n ganz gewöhnlicher Kurzer!“ - „Wenn ich die Impulstriebwerke jetzt zu hart zünde, reißt es uns womöglich die Hose vom Hintern.“) , hatten Kirks Sprüche oft gar nichts mit der Originalfassung zu tun:

· „Ich glaub, ich muss langsam mal wieder dafür sorgen, dass die Röcke ‘bißchen länger werden.“

· „Washburn, gehn Sie da rein. Mal sehn, ob wir den Bild­schirm wieder hinkriegen. Ich bin ein Fernsehfan, das wis­sen Sie doch !“

· (zu Scotty): „Das gibt’n Freiflug auf die Vega.“

· (zu Spock): „Dann machen Sie das endlich! Ich will ja Ostern wieder bei Euch sein!“

· „Ich will das Gelbe im Auge meines Freundes sehen.“

Die Krönung ist das Gespräch am Ende:

· KIRK: „Ich gebe zu, ich reite lieber auf unserm alten Beamstrahl, als auf 79 Megatonnen.“ - SPOCK: „[...] Ich muss bei Gelegenheit mal berechnen, wie schnell Sie dann gewesen wären.“ - KIRK: „Und dann wollen Sie wahrscheinlich diese neue Antriebsart an mir ausprobie­ren.“ („Way back in the 20th cen­tury the H-bomb was the ultimate weapon, their dooms­day machine. And we used something like it to destroy another doomsday machine. [...]“ - „I cannot help won­dering if there are any more of these weapons wandering around the universe [...].“- „I found one quite suffi­cient.“ - ÜB: „Damals im 20. Jahrhundert war die Wasserstoffbombe die ultimative Waffe: Die Maschine des jüngsten Gerichts jener Epoche. Und wir benutzten heute etwas ganz ähnliches, um eine weitere Maschine des jüngsten Gerichts zu zerstören.“ - „Ich frage mich andauernd, ob es im Universum noch mehr von diesen Waffen gibt.“ - „Eine genügt mir voll und ganz.“) Hier wäre es sinnvoller gewesen, den Originaltext zu belassen. In der Synchro geht leider zuviel von der Aussage verloren und besonders witzig ist sie nicht mal geraten.
Bearbeitet von Spikx am 30.07.2003, 22:48

alexsb

hmm
Avatar
Registered: Jun 2001
Location: near Graz
Posts: 1566
i versteh des net, wieso hört sich das so an als wär für den einen schauspieler immer die gleiche Synchronstimme?

eine person spricht:
Ashley Judd (...denn zum Küssen sind sie da / Die Jury / Doppelmord)
Demi Moore (Ghost - Nachricht von Sam)
Claudia Schiffer (Black and White)
Elizabeth Shue (Cocktail)
Nastassia Kinski (Tödliche Geschwindigkeit)
Jennifer Beals (Flashdance)
Jennifer Lopez (Jack)
Julia Roberts (Mystic Pizza - Ein Stück vom Himmel)
Sandra Bullock (Spurlos)
Calista Flockhart (The Birdcage / Ein Sommernachtstraum)
Claudia Schiffer (Black & White)
"Prinzessin Jasmin" (Aladdin)

das sind ja immer andere stimmen

RIDDLER

Dual CPU-Fetischist
Avatar
Registered: Dec 2002
Location: Wien
Posts: 1875
ich vermute da wird ein wenig mit tontechnik gearbeitet und weiters denke, dass die sprecher ihre stimme insofern im griff haben, dass sie sich leicht verstellen können

alexsb

hmm
Avatar
Registered: Jun 2001
Location: near Graz
Posts: 1566
ich hätt mir nicht gedacht das ein schauschpieler von bis zu 15 verschiedenen Leuten gespielt werden kann.

HaBa

Legend
Dr. Funkenstein
Avatar
Registered: Mar 2001
Location: St. Speidl / Gle..
Posts: 19710
Du missverstehst da was.

Die Person spricht die Synchronstimme von 15 verschiedenen Schauspielern ...

alexsb

hmm
Avatar
Registered: Jun 2001
Location: near Graz
Posts: 1566
nein, hab mich nur vertippt, hab eh das gmeint

COLOSSUS

Administrator
GNUltra
Avatar
Registered: Dec 2000
Location: ~
Posts: 12064
Hab mal einen Bericht gesehen über deutsche Synchronsprecher (Manfred Lehman (Bruve Willis)), und irgendeiner anderen, gut beleibten Frau, die Meg Ryan und Julia Roberts synchronisiert (iirc). Finde ich ziemlich beeindruckend, dass man seine Stimme so stark anpassen/ändern kann.

Plo_Koon

Little Overclocker
Avatar
Registered: May 2002
Location: in guten händen
Posts: 62
ich liebe die dt. synchronstimme von tom hanks - seine filme im original zu sehen ist sehr ungewohnt, wenn man die synchronstimme zu seinem gesicht gewohnt ist

...da merkt man wieviel persönlichkeit seine stimme einem menschen eigentlich verleiht!

mascara

Witze-Präsident
Avatar
Registered: Oct 2000
Location: zweiundzwanzig
Posts: 7287
naja es gibt nicht immer einen unterschied bei den sprechern.

letzten kam ja 'high fidelity' -> ich schalt TV ein, schau nicht hin -> hör ne stimme und denk ma: w00t ein Film mit Edward Norton -> schau hin -> John Cusack.

ist aber bei vielen der fall.
frage mich aber was passiert wenn die beiden mal ein einem film zusammenspielen würden.

Spikx

My Little Pwny
Avatar
Registered: Jan 2002
Location: Scotland
Posts: 13504
mhm.. die Edwart Norton - John Cusack Verwechslung ist mir auch schon mal passiert

Guest

Deleted User
Registered: n/a
Location:
Posts: n/a
imho ist die deutsche sync. trotzalledem shice

HaBa

Legend
Dr. Funkenstein
Avatar
Registered: Mar 2001
Location: St. Speidl / Gle..
Posts: 19710
Zitat von dag
imho ist die deutsche sync. trotzalledem shice

Nicht immer, z.B. "Die Zwei" war im Original derart schwach, unpackbar.

Manchmal wird auch neue Musik eingespielt, z.B. bei Captain Future, warum Welten besser als Amis-OST und als der tatsächlich originale Japan-OST.
Kontakt | Unser Forum | Über overclockers.at | Impressum | Datenschutz