deutsche geschnittene versionen
XXL 23.08.2005 - 19:03 1773 18
b_d
© Natural Ignorance (NI)
|
also was da teils geschnitten wird ist SOWAS von LÄCHERLICH: bestes beispiel: Leon - Der Profi CUT: ca. 43:28 min: Mathilda steht am Tisch und sagt "so"... Bild wechselt zu Leon und Mathilda sagt erst jetzt "fertig". Die Kameraeinstellung wird beibehalten und sie sagt dann weiter, dass sie so sein möchte wie Leon. UNCUT: mathilda sagt "there.." kamera wechselt auf leon "...finished" dann sagt leon "how old are you?", dann sieht man wieder mathilda, sie sagt "18". dann leon "18?" (kamera bleibt auf mathilda) wieder sie: "wanna see my licence?" sicht auf leon: "No... just look a little... younger" sicht auf mathilda: "thanks" mathilda steht auf, setzt sich vor leon und sagt: "leon, i want you to teach me how to be like you. i want to be strong like you, smart like you..."
|
XXL
insomnia
|
kann sein das bei leon der unterschied ist das das eine der directors cut und der andere der normale ist? starship-troopers ist ein gutes beispiel, in der cut fehlen fast keine wichtigen szenen(ok die eine wo die schwarze offizierein (weiss net welchen rang bzw. namen die gehabt hat) halb von einem bug verbrannt wird => rico redet sie sie wird weggebracht und der kommandant sagt dann zu ihm ich brauche einen neuen 2nd leutenant, die szene ist in der cut auch aus dem zusammenhang gerissen weil man die szene wo die eine verletzt wird nie sieht ...
|
davebastard
Vinyl-Sammler
|
kann sein das bei leon der unterschied ist das das eine der directors cut und der andere der normale ist? glaub nicht, ich habs im Fernsehen gesehen und kann mich an die Szene erinnern.
|
mascara
Witze-Präsident
|
Es wurde bloss vergessen diese Szene wieder einzusetzen. Das war bloss ein kleiner Fehler und nicht absichtlich.
In der Neuauflage ist diese Szene wieder drinnen, jedoch in englisch da sie nie synchronisiert wurde.
Bearbeitet von mascara am 27.08.2005, 13:50
|