Spikx
My Little Pwny
|
SG1 war eine coole SciFi Sitcom..
|
Garrett
Here to stay
|
S02E10/11: endlich ist dieser religiöse blödsinn vorbei und die gacke am dampfen. die konfrontation mit der pegasus ist mmn wirklich das highlight aller folgen bisher.
hoffentlich gehts so weiter, dann bin ich wieder voll dabei!
|
blood
darkly dreaming
|
der story-arc mit der pegasus ist, meiner meinung nach, eines der highlights der ganzen serie. der religiöse "blödsinn" wird allerdings bald wiederkommen, er ist einer der hauptthemen der serie. versuch dich damit anzufreunden ^^
|
Garrett
Here to stay
|
der story-arc mit der pegasus ist, meiner meinung nach, eines der highlights der ganzen serie. der religiöse "blödsinn" wird allerdings bald wiederkommen, er ist einer der hauptthemen der serie. versuch dich damit anzufreunden ^^ oje, mir stellts einfach jedesmal die haare auf wenn die präsidenten mit ihrem "den göttern sei dank" daherkommt. hoffe die stirbt endlich mal an ihrer krankheit...
|
Spikx
My Little Pwny
|
Deine Einstellung finde ich komisch, Garrett. Stellt's dir auch jedesmal die Haare auf, wenn in irgendeiner anderen x-beliebigen Serie jemand "Thank God", "Good God", "Good Lord", "Oh my God", etc. sagt? Wenn dir der "relgiöse Blödsinn" am Nerv geht, [spoil]dann solltest du dir die letzte von BSG sparen... [/spoil]
|
Garrett
Here to stay
|
Vllt klingts nur wegen der deutschen Sync so dämlich bei mir.
Aber für mich ist es ein riesen Unterschied ob jemand in einer SiFi (!) Serie permanent "Gott sei Dank" oder "Den Göttern sei Dank" sagt.
Was sagt sie eigentlich in der OV?
edit: Bei Game of Thrones störts mich natürlich überhaupt nicht, wenn Sie so reden, aber das ist ja auch eine Fantasy-"Mittelalter"-Serie. Da passt es auch.
Bearbeitet von Garrett am 28.03.2012, 14:33
|
BigJuri
Reservoir Dog
|
"Thank the gods", iirc, also eh 1:1 übersetzt
|
COLOSSUS
AdministratorGNUltra
|
Ich hab BSG ein Mal auf RTL2 oder so in der deutschen Synchro gesehen. Musste nach einer halben Minute wegschalten, weil unaushaltbar. Wer das so schaut - sskm.
|
PIMP
ModeratorModerator
|
gods, ist ja keine monotheistische Gesellschaft.
|
deleted060824
|
Bei BSG gabs btw. keine "Götter" sondern nur Ancient Aliens !!
|
blood
darkly dreaming
|
Vllt klingts nur wegen der deutschen Sync so dämlich bei mir.
Aber für mich ist es ein riesen Unterschied ob jemand in einer SiFi (!) Serie permanent "Gott sei Dank" oder "Den Göttern sei Dank" sagt.
Was sagt sie eigentlich in der OV?
edit: Bei Game of Thrones störts mich natürlich überhaupt nicht, wenn Sie so reden, aber das ist ja auch eine Fantasy-"Mittelalter"-Serie. Da passt es auch. und in einem scifi-universum darf niemand religiös sein oder was?
|
Garrett
Here to stay
|
und in einem scifi-universum darf niemand religiös sein oder was? Ich sage nur: Für mich ist es absolut nicht authentisch, dass so eine so weit entwickelte Zivilisation noch an Götter und irgendwelche wirren Prophezeiungen glaubt.
|
blood
darkly dreaming
|
was hat technische entwicklung mit glauben zu tun? hast du schon mal eine space opera gelesen? religion spielt IMMER eine rolle.
|
3d Prophet
Addicted
|
Ich sage nur: Für mich ist es absolut nicht authentisch, dass so eine so weit entwickelte Zivilisation noch an Götter und irgendwelche wirren Prophezeiungen glaubt. Dem muss ich aber vehement widersprechen. Es ist absolut realistisch gelöst in der Serie - und wieso weit entwickelt? Nach gewissen apokalyptischen Geschehnissen klammert man sich an IRGENDWAS - auch wenns irrational erscheint von außen(eben aus der Zuseher Perspektive). Ich find das hier wesentlich intelligenter gelöst als zb. in Star Trek wo man "Religion" scheinbar "überwunden" hat, es ist nicht so steril und mehr messy - eben wie in "echt".
|
Spikx
My Little Pwny
|
Vllt klingts nur wegen der deutschen Sync so dämlich bei mir. Dir fällt's wahrscheinlich nur deshalb auf, weil sie God s statt God sagen, weil es in deren Religion mehrere Götter gibt, nicht nur einen. Und ja, auf Deutsch fällt dir das wahrscheinlich noch gleich viel mehr auf. Vor allem weil man im englischen bzw. Amerikanischen "God" evt. noch öfter erwähnt. Bei uns sagt man bspw. nicht so oft "Bei Gott", "Ich schwöre zu Gott", etc., zumindest nicht in unserer Generation. In Amerika zumindest ist "By God", "I swear to God", etc. gar nicht ungewöhnlich. Selber Schuld, wenn man's auf Deutsch ansieht ;P Aber für mich ist es ein riesen Unterschied ob jemand in einer SiFi (!) Serie permanent "Gott sei Dank" oder "Den Göttern sei Dank" sagt. Gerade weil es eine SciFi Serie ist, sollte es dich nicht stören. In unserer, realen, westlichen, durch's Christentum dominierten Zivilisation sagt man nun mal "Oh Gott" oder "Gott sei Dank" etc. Da es sich bei BSG aber nicht um unsere menschliche Zivilisation von der Erde handelt, gab es natürlich andere Einflüsse. In deren Zivilisation hat nicht das Christentum die Umgangssprache in der Hauptsprache beeinflusst, sondern eine andere Religion, in der es mehrere Götter gibt, nicht nur einen. Was sagt sie eigentlich in der OV? Wie schon gesagt, immer "(the) Gods" statt "God". Ich sage nur: Für mich ist es absolut nicht authentisch, dass so eine so weit entwickelte Zivilisation noch an Götter und irgendwelche wirren Prophezeiungen glaubt. BSG ist eine trieste Vergangenheit, keine utopische, ideale Zukunft im Stil von Star Trek oder ähnlichem. In BSG werden moderne Dramen und Intrigen in einem Science Fiction Szenario abgebildet. Daher siehst du auch keinen Unterschied im Umgang und Ausdrucksweise der Menschen.
Bearbeitet von Spikx am 28.03.2012, 15:52
|